Derechos humanos de las personas con discapacidad durante emergencias y desastres

 

DERECHOS DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EMERGENCIAS Y DESASTRES

Las personas con discapacidad tienen derechos frente emergencias y desastres, aquí una lista de dichos derechos:

DERECHO A LA PROTECCIÓN DE MI VIDA

La convención sobre los derechos de las personas con discapacidad, en su Artículo 10 Derecho a la vida establece que “Los Estados Partes reafirman el derecho inherente a la vida de todos los seres humanos y adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar el goce efectivo de ese derecho por las personas con discapacidad en igualdad de condiciones con las demás”.

En su Artículo 11 Situaciones de riesgo y emergencias humanitarias, la convención establece que “Los Estados Partes adoptarán, en virtud de las responsabilidades que les corresponden con arreglo al derecho internacional, y en concreto el derecho internacional humanitario y el derecho internacional de los derechos humanos, todas las medidas necesarias para garantizar la seguridad y la protección de las personas con discapacidad en situaciones de riesgo, incluidas situaciones de conflicto armado, emergencias humanitarias y desastres naturales”.

 

DERECHO A RECIBIR INFORMACIÓN SOBRE EMERGENCIAS EN FORMATOS ACCESIBLES Y AL MISMO TIEMPO QUE LAS DEMÁS PERSONAS 

La convención sobre los derechos de las personas con discapacidad, en su (artículo 2); que “los Estados Partes adoptarán todas las medidas pertinentes para que las personas con discapacidad puedan ejercer el derecho a la libertad de expresión y opinión, incluida la libertad de recabar, recibir y facilitar información e ideas en igualdad de condiciones con las demás y mediante cualquier forma de comunicación que elijan con arreglo a la definición del artículo 2 de la presente Convención” (Artículo 21). Este artículo incluso especifica que los Estados deben “(b) aceptar y facilitar la utilización de la lengua de señas, el Braille, los modos, medios, y formatos aumentativos y alternativos de comunicación y todos los demás modos, medios y formatos de comunicación accesibles que elijan las personas con discapacidad en sus relaciones oficiales; (c) alentar a las entidades privadas que presten servicios al público en general, incluso mediante Internet, a que proporcionen información y servicios en formatos que las personas con discapacidad puedan utilizar y a los que tengan acceso; (d) alentar a los medios de comunicación, incluidos los que suministran información a través de Internet, a que hagan que sus servicios sean accesibles para las personas con discapacidad; (e) reconocer y promover la utilización de lenguas de señas”.

 

DERECHO A RECIBIR AYUDA HUMANITARIA

Destacando  que  la  presente  conclusión  se  aplica a  los  refugiados  con  discapacidad  y  a  otras personas discapacitadas a las que el ACNUR brinda protección y asistencia de conformidad con lo dispuesto en las convenciones internacionales y en las resoluciones pertinentes de la Asamblea

General de las Naciones Unidas,  Tomando  nota  de  sus  conclusiones  Nº  47  (XXXVI II),  Nº  74  (XLV),  Nº  105  (LVII),  Nº  107  (LVIII),  Nº  108  (LIX)  y  Nº  109  (LX),  y  de  la  entrada  en  vigor  de  la  Convención  sobre  los derechos de las personas con discapacidad y su Protocolo facultativo el 3 de mayo de 2008,   ACHNUR recomienda:

a)  Insta  a  los  Estados  y  al  ACNUR  a  que,  en  cooperación  con  los  asociados  pertinentes  cuando  proceda,  protejan  y  asistan  a  los  refugiados  y  otras  personas  con  discapacidad  contra  todas  las  formas  de  discriminación,  y  ofrezcan  un  apoyo  sostenible  y  adecuado  para  atender  a  todas  sus  necesidades;

b)  Insta  también  a  los  Estados,  al  ACNUR  y  a  todos  los  asociados  pertinentes  a  que  creen conciencia acerca de las cuestiones relacionadas con la discapacidad y fomenten el respeto por los derechos  y  la  dignidad  de  las  personas  con  discapacidad,  impartiendo  capacitación  sobre  las  necesidades, los derechos y las capacidades de los refugiados y otras personas con discapacidad, entre otras cosas;

c)  Recomienda  a  los  Estados,  al  ACNUR  y  a  los  asociados  pertinentes  que  velen,  cuando  corresponda,  porque  se  identifique  y  se  registre  con  celeridad  y  de  forma  sistemática  a  los  refugiados  y  otras  personas  con  discapacidad,  con  especial  atención  a  los  que  no  puedan  comunicar  sus  necesidades,  a  fin  de  determinar  el  tipo  de  protección  y  asistencia  que  requieran,  incluso en el marco de una evaluación de las necesidades globales;

d) Recomienda a los Estados que incluyan a los refugiados y otras personas con discapacidad en los  programas  y  políticas  pertinentes  y  les  ofrezcan   acceso  a  los  servicios,  incluso  mediante  la  expedición de los documentos que corresponda;

e)  Alienta  a  los  Estados,  al  ACNUR  y  a  todos  los  asociados  pertinentes  a  que  aseguren  la  participación de los refugiados y otras personas con discapacidad, mediante consultas adecuadas, en la formulación y la ejecución de los programas y servicios que les conciernan;

f) Alienta a los Estados, al ACNUR y a todos los asociados a que comuniquen adecuadamente la información,  los  procedimientos,  las  decisiones  y  las  políticas  a  fin  de  que  sean  accesibles  y  comprensibles para los refugiados y otras personas con discapacidad;

g)  Alienta  a  los  Estados,  al  ACNUR  y  a  los  asociados  a  que  faciliten  el  acceso  de  los  niños  y  adolescentes  con  discapacidad  a  servicios  adecuados  de  protección,  asistencia  y  educación,  y  velen  por  la  inclusión  de  las  mujeres  y  las  niñas  con  discapacidad,  protegidas  y  asistidas  por  el  ACNUR, en los programas dirigidos a prevenir y combatir la violencia sexual y por motivos de género y otras formas de explotación;

h) Alienta a los Estados, al ACNUR y a todos los asociados pertinentes a que adopten y apliquen normas  adecuadas  y  razonables  de  accesibilidad,  particularmente  al  inicio  de  una  situación  de  emergencia,  y  a  que  velen  por  que  todos  los  servicios  y  programas  generales,  así  como  los 3 servicios especializados, sean accesibles a las personas con discapacidad, incluidos los servicios y programas ofrecidos en el marco de la cooperación internacional;

i) Reafirma la importancia de la cooperación internacional en el mejoramiento de las condiciones de  vida  de  los  refugiados  y  otras  personas  con  discapacidad,  especialmente  en  los  países  en  desarrollo, asegurando la disponibilidad oportuna y adecuada de financiación humanitaria y para el  desarrollo  y  de  otros  recursos,  en  particular  un  apoyo  suficiente  para  las  comunidades  de  acogida;

j) Recomienda que los Estados y el ACNUR, según proceda, velen por que los procedimientos de determinación de la condición de refugiado y otros procedimientos pertinentes sean accesibles y estén  formulados  para  que  las  personas  con  discapacidad  puedan  presentar  sus  alegaciones  íntegramente y de forma justa con el apoyo necesario;

k)  Recomienda que los Estados, en cooperación con el ACNUR y los asociados pertinentes, velen por que los refugiados con discapacidad dispongan de iguales oportunidades en la búsqueda de soluciones duraderas y reciban un apoyo adecuado; l)  Recomienda  que  los  Estados,  en  cooperación  con  el  ACNUR  y  los  asociados  pertinentes  cuando se les solicite, velen por que las personas con discapacidad no refugiadas a las que proteja y asista el ACNUR dispongan de iguales oportunidades en la búsqueda de soluciones duraderas y reciban un apoyo adecuado;

m) Pide al ACNUR que incluya la sensibilización acerca de la discapacidad en sus directrices de política y en sus programas de capacitación, y que disponga lo necesario para que las políticas, las directrices y las normas de actuación del personal del ACNUR y de sus asociados en la ejecución sean conformes con la presente conclusión;

n)  Pide  al  ACNUR  que  informe  periódicamente a  los  Estados  miembros  del  seguimiento  de  la  presente conclusión, con inclusión de los datos financieros pertinentes.

Derecho a participar en las políticas  y planes  sobre la reducción del riesgo de desastres sobre reducción de riesgo de desastres de mi país y en mi comunidad

La participación personas con discapacidad se fundamenta en el principio de participación, primero de los tres principios fundamentales de la inclusión  presente en las Normas para la atención de personas con discapacidad en emergencias de UNICEF 2016, referente a asegurar la participación activa de las personas con discapacidad, sus familiares, y las organizaciones representativas, en el diseño, la toma de decisiones, la planificación, la implementación, el monitoreo y la evaluación de las acciones, siguiendo el precepto de “Nada sobre nosotros, sin nosotros”, el principio 5 de los “Principios orientadores” de las Normas para la atención de personas con discapacidad en emergencias de UNICEF 2016 que promueve la “Participación activa de las personas con discapacidad en la identificación de necesidades, diseño y toma de decisiones sobre las medidas y procedimientos requeridos en las diferentes tareas de la asistencia humanitaria, los “Principios rectores” de la convención sobre derechos de las personas con discapacidad, en su letra C “La participación e inclusión plenas y efectivas en la sociedad”, letra E “La igualdad de oportunidades”, en los temas transversales de las Normas Esfera en lo referente a personas con discapacidad y sus capacidades, en el principio rector n° 4 de los 5 principios rectores de la Declaración de los Derechos de Niños y Niñas que establece La participación: los menores de edad tienen derecho a ser consultados sobre las situaciones que les afecten y a que sus opiniones sean tenidas en cuenta, en el artículo 13 de la que establece “Libertad de expresión”